94
الشرح
Ash-Sharh
The Relief
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
慈悲深く慈愛あまねきアッラーの御名において
0:00 / 0:00
節:
1
/ 8
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
alam nashraḥ laka ṣadraka
われは,あなたの胸を広げなかったか。
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
wawaḍaʿnā ʿanka wiz'raka
あなたから重荷を降したではないか。
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
alladhī anqaḍa ẓahraka
それは,あなたの背中を押し付けていた。
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
warafaʿnā laka dhik'raka
またわれは,あなたの名声を高めたではないか。
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
fa-inna maʿa l-ʿus'ri yus'ran
本当に困難と共に,安楽はあり,
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا
inna maʿa l-ʿus'ri yus'ran
本当に困難と共に,安楽はある。
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
fa-idhā faraghta fa-inṣab
それで(当面の務めから)楽になったら,更に労苦して,
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
wa-ilā rabbika fa-ir'ghab
(只一筋に)あなたの主に傾倒するがいい。