الشرح
Ash-Sharh
The Relief
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
alam nashraḥ laka ṣadraka
१. काय आम्ही तुमची छाती (हृदय) उघड केली नाही?
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
wawaḍaʿnā ʿanka wiz'raka
२. आणि तुमच्यावरून तुमचे ओझे उतरविले.
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
alladhī anqaḍa ẓahraka
३. ज्याने तुमची पाठ मोडून टाकली होती.
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
warafaʿnā laka dhik'raka
४. आणि आम्ही तुमची चर्चा बुलंद केली.
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
fa-inna maʿa l-ʿus'ri yus'ran
५. तेव्हा निश्चितच कठीणतेसह सहजता आहे.
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا
inna maʿa l-ʿus'ri yus'ran
६. निःसंशय, कठीणतेसह सहजता आहे.
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
fa-idhā faraghta fa-inṣab
७. तर, जेव्हा तुम्ही कामकाज आटोपून मोकळे व्हाल, तर तेव्हा (उपासनेत) मग्न व्हा.
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
wa-ilā rabbika fa-ir'ghab
८. आणि आपल्या पालनकर्त्याकडे मन लावा.