Arabic Text

اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ، ابْنُ عَبْدِكَ، ابْنُ أَمَتِكَ، نَاصِيَتِي بِيَدِكَ، مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ، أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ، سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ، أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ، أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ، أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ، أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي، وَنُورَ صَدْرِي، وَجَلَاءَ حُزْنِي، وَذَهَابَ هَمِّي

Transliteration

Allahumma inni 'abduka, ibnu 'abdika, ibnu amatika, nasiyati bi yadika, madin fiyya hukmuka, 'adlun fiyya qada'uka, as'aluka bi kulli ismin huwa laka, sammayta bihi nafsaka, aw anzaltahu fi kitabika, aw 'allamtahu ahadan min khalqika, awista'tharta bihi fi 'ilmil-ghaybi 'indaka, an taj'alal-Qurana rabi'a qalbi, wa nura sadri, wa jala'a huzni, wa dhahaba hammi

Translation

アッラーよ、私はあなたの僕、あなたの僕の息子、あなたの女僕の息子です。私の額はあなたの手の中にあります。あなたの私への命令は実行されています。あなたの私への判決は正当です。あなたに属するすべての名前で、あなたが自らを名づけた名前、またはあなたの書で啓示した名前、または創造物の誰かに教えた名前、またはあなたのもとの幽玄の知識に秘めた名前で、クルアーンを私の心の春、私の胸の光、私の悲しみを払うもの、私の不安を除くものにしてくださるようお願いします。

0:00 0:00
Hadith
Ahmad 3712, Sahih al-Jami 2372 Sahih
When to Recite

Recite when feeling sad, worried, or distressed

美徳

The Prophet (PBUH) said: 'No person suffers anxiety or grief and says this except Allah will remove his distress and replace it with joy.'