82

الانفطار

Al-Infitar

The Cleaving

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Da sunan Allah Mai rahama Mai jin kai
Ayoyi 19
Juzu'i 30
Shafi 587
Nau'i Makkiya
Tsarin Saukarwa 82
0:00 / 0:00
Aya: 1 / 19
1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ

idhā l-samāu infaṭarat

Idan sama ta tsãge.

2

وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ

wa-idhā l-kawākibu intatharat

Kuma idan taurãri suka wãtse.

3

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ

wa-idhā l-biḥāru fujjirat

Kuma idan tẽkuna aka facce su.

4

وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

wa-idhā l-qubūru buʿ'thirat

Kuma idan kaburbura aka tõne su.

5

عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

ʿalimat nafsun mā qaddamat wa-akharat

Rai yã san abin da ya gabatar, da abin da yã jinkirtar.

6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ

yāayyuhā l-insānu mā gharraka birabbika l-karīmi

Yã kai mutum! Mẽ ya rũɗe ka game da Ubangijinka, Mai karamci.

7

ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

alladhī khalaqaka fasawwāka faʿadalaka

Wanda Ya halitta ka sa'an nan ya daidaitã ka, Ya kuma tsakaitã ka.

8

فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

fī ayyi ṣūratin mā shāa rakkabaka

A cikin kõwace irin sũra Ya so Ya ginã ka a kanta.

9

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

kallā bal tukadhibūna bil-dīni

A'aha, bã haka ba, kuna ƙaryatãwa game da sakamako!

10

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ

wa-inna ʿalaykum laḥāfiẓīna

Lalle ne, a kanku, haƙiƙa akwai matsara.

11

كِرَامًۭا كَـٰتِبِينَ

kirāman kātibīna

Mãsu daraja, marubũta.

12

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

yaʿlamūna mā tafʿalūna

Sunã sanin abin da kuke aikatãwa.

13

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ

inna l-abrāra lafī naʿīmin

Lalle ne, mãsu ɗã'ã ga Allah, dãhir, suna cikin ni'ima.

14

وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ

wa-inna l-fujāra lafī jaḥīmin

Kuma lalle ne, fãjirai, dãhir, sunã cikin Jahĩm.

15

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ

yaṣlawnahā yawma l-dīni

Zã su shigẽ ta a rãnar sakamako.

16

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ

wamā hum ʿanhā bighāibīna

Bã zã su faku daga gare ta ba.

17

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

wamā adrāka mā yawmu l-dīni

Kuma mẽ ya sanar da kai abin da ake cẽ wa ranar sakamako?

18

ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

thumma mā adrāka mā yawmu l-dīni

Sa'an nan, mẽ ya sanar da kai abin da ake cẽ wa rãnar sakamako?

19

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ

yawma lā tamliku nafsun linafsin shayan wal-amru yawma-idhin lillahi

Rãnã ce da wani rai ba ya iya mallakar kõme dõmin wani rai al'amari, a rãnar nan, ga Allah (ɗai) yake.

Game da Wannan Sura