101
القارعة
Al-Qari'ah
The Calamity
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
奉至仁至慈的真主之名
0:00 / 0:00
节:
1
/ 11
ٱلْقَارِعَةُ
al-qāriʿatu
大难,
مَا ٱلْقَارِعَةُ
mā l-qāriʿatu
大难是什么?
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
wamā adrāka mā l-qāriʿatu
你怎能知道大难是什么?
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
yawma yakūnu l-nāsu kal-farāshi l-mabthūthi
在那日, 众人将似分散的飞蛾,
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
watakūnu l-jibālu kal-ʿih'ni l-manfūshi
山岳将似疏松的采绒。
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
fa-ammā man thaqulat mawāzīnuhu
至於善功的份量较重者,
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ
fahuwa fī ʿīshatin rāḍiyatin
将在满意的生活中;
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
wa-ammā man khaffat mawāzīnuhu
至於善功的份量较轻者,
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ
fa-ummuhu hāwiyatun
他的归宿是深坑。
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
wamā adrāka mā hiyah
你怎能知道深坑里有什么?
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
nārun ḥāmiyatun
有烈火。