العاديات
Al-Adiyat
The Courser
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًۭا
wal-ʿādiyāti ḍabḥan
以喘息而奔驰的马队盟誓,
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًۭا
fal-mūriyāti qadḥan
以蹄发火花的马队盟誓,
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا
fal-mughīrāti ṣub'ḥan
以早晨出击,
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا
fa-atharna bihi naqʿan
卷起尘埃,
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
fawasaṭna bihi jamʿan
攻入敌围的马队盟誓,
إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ
inna l-insāna lirabbihi lakanūdun
人对于主, 确是孤负的。
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ
wa-innahu ʿalā dhālika lashahīdun
他自己对那孤负确是见证的,
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
wa-innahu liḥubbi l-khayri lashadīdun
他对于财产确是酷好的。
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
afalā yaʿlamu idhā buʿ'thira mā fī l-qubūri
难道他不知道吗?当坟中的朽骨被揭发,
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
waḥuṣṣila mā fī l-ṣudūri
胸中的秘密被显示的时侯,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ
inna rabbahum bihim yawma-idhin lakhabīrun
在那日, 他们的主, 确是彻知他们的。