104
الهمزة
Al-Humazah
The Traducer
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
奉至仁至慈的真主之名
0:00 / 0:00
节:
1
/ 9
وَيْلٌۭ لِّكُلِّ هُمَزَةٍۢ لُّمَزَةٍ
waylun likulli humazatin lumazatin
伤哉!每个诽谤者, 诋毁者,
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ
alladhī jamaʿa mālan waʿaddadahu
他聚积财产, 而当作武器,
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
yaḥsabu anna mālahu akhladahu
他以为他的财产, 能使他不灭。
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
kallā layunbadhanna fī l-ḥuṭamati
绝不然, 他必定要被投在毁灭坑中。
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
wamā adrāka mā l-ḥuṭamatu
你怎能知道毁灭坑是什麽?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
nāru l-lahi l-mūqadatu
是真主的燃著的烈活。
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
allatī taṭṭaliʿu ʿalā l-afidati
能升到人的心上。
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌۭ
innahā ʿalayhim mu'ṣadatun
他们必定要被关在烈火中,
فِى عَمَدٍۢ مُّمَدَّدَةٍۭ
fī ʿamadin mumaddadatin
吊在许多很高的柱子上。