80

عبس

Abasa

He Frowned

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang
Ayat 42
Juz 30
Halaman 585-586
Jenis Makkiyah
Urutan Pewahyuan 24
0:00 / 0:00
Ayat: 1 / 42
1

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

ʿabasa watawallā

Dia (Muhammad) berwajah masam dan berpaling,

2

أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ

an jāahu l-aʿmā

karena seorang buta telah datang kepadanya (Abdullah bin Ummi Maktum).

3

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

wamā yud'rīka laʿallahu yazzakkā

Dan tahukah engkau (Muhammad) barangkali dia ingin menyucikan dirinya (dari dosa),

4

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ

aw yadhakkaru fatanfaʿahu l-dhik'rā

atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya?

5

أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ

ammā mani is'taghnā

Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup (pembesar-pembesar Quraisy),

6

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

fa-anta lahu taṣaddā

maka engkau (Muhammad) memberi perhatian kepadanya,

7

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

wamā ʿalayka allā yazzakkā

padahal tidak ada (cela) atasmu kalau dia tidak menyucikan diri (beriman).

8

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ

wa-ammā man jāaka yasʿā

Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),

9

وَهُوَ يَخْشَىٰ

wahuwa yakhshā

sedang dia takut (kepada Allah),

10

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

fa-anta ʿanhu talahhā

engkau (Muhammad) malah mengabaikannya.

11

كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ

kallā innahā tadhkiratun

Sekali-kali jangan (begitu)! Sungguh, (ajaran-ajaran Allah) itu suatu peringatan,

12

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

faman shāa dhakarahu

maka barangsiapa menghendaki, tentulah dia akan memperhatikannya,

13

فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ

fī ṣuḥufin mukarramatin

di dalam kitab-kitab yang dimuliakan (di sisi Allah),

14

مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ

marfūʿatin muṭahharatin

yang ditinggikan (dan) disucikan,

15

بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ

bi-aydī safaratin

di tangan para utusan (malaikat),

16

كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ

kirāmin bararatin

yang mulia lagi berbakti.

17

قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ

qutila l-insānu mā akfarahu

Celakalah manusia! Alangkah kufurnya dia!

18

مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ

min ayyi shayin khalaqahu

Dari apakah Dia (Allah) menciptakannya?

19

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

min nuṭ'fatin khalaqahu faqaddarahu

Dari setetes mani, Dia menciptakannya lalu menentukannya.1

20

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

thumma l-sabīla yassarahu

Kemudian jalannya Dia mudahkan,1

21

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ

thumma amātahu fa-aqbarahu

kemudian Dia mematikannya lalu menguburkannya,

22

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

thumma idhā shāa ansharahu

kemudian jika Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.

23

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ

kallā lammā yaqḍi mā amarahu

Sekali-kali jangan (begitu)! Dia (manusia) itu belum melaksanakan apa yang Dia (Allah) perintahkan kepadanya.

24

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

falyanẓuri l-insānu ilā ṭaʿāmihi

Maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya,

25

اَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا

annā ṣababnā l-māa ṣabban

Kamilah yang telah mencurahkan air melimpah (dari langit),

26

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا

thumma shaqaqnā l-arḍa shaqqan

kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,

27

فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا

fa-anbatnā fīhā ḥabban

lalu di sana Kami tumbuhkan biji-bijian,

28

وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا

waʿinaban waqaḍban

dan anggur dan sayur-sayuran,

29

وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا

wazaytūnan wanakhlan

dan zaitun dan pohon kurma,

30

وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا

waḥadāiqa ghul'ban

dan kebun-kebun (yang) rindang,

31

وَفَـٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا

wafākihatan wa-abban

dan buah-buahan serta rerumputan.

32

مَّتَـٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

matāʿan lakum wali-anʿāmikum

(Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu.

33

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

fa-idhā jāati l-ṣākhatu

Maka apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),

34

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

yawma yafirru l-maru min akhīhi

pada hari itu manusia lari dari saudaranya,

35

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

wa-ummihi wa-abīhi

dan dari ibu dan bapaknya,

36

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

waṣāḥibatihi wabanīhi

dan dari istri dan anak-anaknya.

37

لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ

likulli im'ri-in min'hum yawma-idhin shanun yugh'nīhi

Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang menyibukkannya.

38

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ

wujūhun yawma-idhin mus'firatun

Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri,

39

ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ

ḍāḥikatun mus'tabshiratun

tertawa dan gembira ria,

40

وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ

wawujūhun yawma-idhin ʿalayhā ghabaratun

dan pada hari itu ada (pula) wajah-wajah yang tertutup debu (suram),

41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

tarhaquhā qataratun

tertutup oleh kegelapan (ditimpa kehinaan dan kesusahan).

42

أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ

ulāika humu l-kafaratu l-fajaratu

Mereka itulah orang-orang kafir yang durhaka.

Tentang Surah Ini