Arabic Text

اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَمَا أَظْلَلْنَ، وَرَبَّ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ وَمَا أَقْلَلْنَ، وَرَبَّ الشَّيَاطِينِ وَمَا أَضْلَلْنَ، وَرَبَّ الرِّيَاحِ وَمَا ذَرَيْنَ، أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذِهِ الْقَرْيَةِ وَخَيْرَ أَهْلِهَا وَخَيْرَ مَا فِيهَا، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ أَهْلِهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا

Transliteration

Allahumma Rabbas-samawatis-sab'i wa ma azlalna, wa Rabbal-aradhinas-sab'i wa ma aqlalna, wa Rabbash-shayatini wa ma adlalna, wa Rabbar-riyahi wa ma dharayna. As'aluka khayra hadhihil-qaryati wa khayra ahliha wa khayra ma fiha, wa a'udhu bika min sharriha wa sharri ahliha wa sharri ma fiha

Translation

हे अल्लाह! सात आसमानों के रब और जिन पर उन्होंने छाया किया, सात ज़मीनों के रब और जिन्हें उन्होंने उठाया, शैतानों के रब और जिन्हें उन्होंने गुमराह किया, हवाओं के रब और जिन्हें उन्होंने उड़ाया। मैं तुझसे इस शहर की भलाई मांगता हूं, इसके लोगों की भलाई और जो कुछ इसमें है। और इसके शर से, इसके लोगों के शर से और जो कुछ इसमें है उसके शर से तेरी पनाह चाहता हूं।

0:00 0:00
Hadith
Hakim in Al-Mustadrak, Ibn Hibban Sahih
When to Recite

Recite when entering a city or town

फ़ज़ीलत

Seeking the good of the place and protection from its harm.