111
المسد
Al-Masad
The Palm Fiber
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Da sunan Allah Mai rahama Mai jin kai
0:00 / 0:00
Aya:
1
/ 5
تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍۢ وَتَبَّ
tabbat yadā abī lahabin watabba
Hannãye biyu na Abũlahabi sun halaka, kuma ya halaka.
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
mā aghnā ʿanhu māluhu wamā kasaba
Dũkiyarsa ba ta tsare masa kõme ba, da abin da ya tãra.
سَيَصْلَىٰ نَارًۭا ذَاتَ لَهَبٍۢ
sayaṣlā nāran dhāta lahabin
Zã ya shiga wuta mai hũruwa.
وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ
wa-im'ra-atuhu ḥammālata l-ḥaṭabi
Tãre da matarsa mai ɗaukar itacen (wuta).1
فِى جِيدِهَا حَبْلٌۭ مِّن مَّسَدٍۭ
fī jīdihā ḥablun min masadin
A cikin kyakkyãwan wuyanta akwai igiya ta kaba (Rãnar ¡iyãma).