86

الطارق

At-Tariq

The Morning Star

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 奉至仁至慈的真主之名
17
30
591
类型 麦加章
启示顺序 36
0:00 / 0:00
节: 1 / 17
1

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

wal-samāi wal-ṭāriqi

以穷苍和启明星盟誓,

2

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

wamā adrāka mā l-ṭāriqu

你怎能知道启明星是什麽?

3

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ

al-najmu l-thāqibu

是那灿烂的明星。

4

إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ

in kullu nafsin lammā ʿalayhā ḥāfiẓun

每个人,都有一个保护者。

5

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ

falyanẓuri l-insānu mimma khuliqa

人应当想一想,他自己是用什麽造成的?

6

خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ

khuliqa min māin dāfiqin

他是射出的精液造成的。

7

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

yakhruju min bayni l-ṣul'bi wal-tarāibi

那精液是从脊柱和肋骨之间发出的。

8

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ

innahu ʿalā rajʿihi laqādirun

真主确是能使他复原的,

9

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ

yawma tub'lā l-sarāiru

那是在一切秘密被揭穿之日。

10

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ

famā lahu min quwwatin walā nāṣirin

他绝没有能力,也没有援助者。

11

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ

wal-samāi dhāti l-rajʿi

以含雨的云

12

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ

wal-arḍi dhāti l-ṣadʿi

和有缝的地发誓,

13

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ

innahu laqawlun faṣlun

这确是分别真伪的言辞,

14

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ

wamā huwa bil-hazli

这不是笑话。

15

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا

innahum yakīdūna kaydan

他们必定要用计谋,

16

وَأَكِيدُ كَيْدًۭا

wa-akīdu kaydan

我也要用计谋。

17

فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا

famahhili l-kāfirīna amhil'hum ruwaydan

所以你当宽限不信道的人们,你当宽限他们一下。

关于本章