96

العلق

Al-Alaq

The Clot

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 奉至仁至慈的真主之名
19
30
597
类型 麦加章
启示顺序 1
0:00 / 0:00
节: 1 / 19
1

ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ

iq'ra bi-is'mi rabbika alladhī khalaqa

你应当奉你的创造主的名义而宣读,

2

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ

khalaqa l-insāna min ʿalaqin

他曾用血块创造人。

3

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ

iq'ra warabbuka l-akramu

你应当宣读,你的主是最尊严的,

4

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ

alladhī ʿallama bil-qalami

他曾教人用笔写字,

5

عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

ʿallama l-insāna mā lam yaʿlam

他曾教人知道自己所不知道的东西。

6

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ

kallā inna l-insāna layaṭghā

绝不然,人确是悖逆的,

7

أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ

an raāhu is'taghnā

因为他自己是无求的。

8

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ

inna ilā rabbika l-ruj'ʿā

万物必定只归於你的主。

9

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ

ara-ayta alladhī yanhā

你告诉我吧!

10

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

ʿabdan idhā ṣallā

那个禁止我的仆人礼拜的人;

11

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ

ara-ayta in kāna ʿalā l-hudā

你告诉我吧!如果他是遵循正道的,

12

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ

aw amara bil-taqwā

或是命人敬畏的;

13

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

ara-ayta in kadhaba watawallā

你告诉我吧!如果他是否认真理,背弃真理的,

14

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

alam yaʿlam bi-anna l-laha yarā

难道他还不知道真主是监察的吗?

15

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

kallā la-in lam yantahi lanasfaʿan bil-nāṣiyati

绝不然,如果他不停止,我一定要抓住他的额发--

16

نَاصِيَةٍۢ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ

nāṣiyatin kādhibatin khāṭi-atin

说谎者,犯罪者的额发。

17

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ

falyadʿu nādiyahu

让他去召集他的会众吧!

18

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

sanadʿu l-zabāniyata

我将召集强悍的天神。

19

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩

kallā lā tuṭiʿ'hu wa-us'jud wa-iq'tarib

绝不然,你不要顺从他,你应当为真主而叩头,你应当亲近真主。※

叩头

关于本章