الضحى
Ad-Duhaa
The Morning Hours
وَٱلضُّحَىٰ
wal-ḍuḥā
Demi waktu dhuha,
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
wa-al-layli idhā sajā
Dan malam apabila ia sunyi-sepi -
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
mā waddaʿaka rabbuka wamā qalā
(Bahawa) Tuhanmu (wahai Muhammad) tidak meninggalkanmu, dan Ia tidak benci (kepadamu, sebagaimana yang dituduh oleh kaum musyrik).
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
walalākhiratu khayrun laka mina l-ūlā
Dan sesungguhnya kesudahan keaadaanmu adalah lebih baik bagimu daripada permulaannya.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
walasawfa yuʿ'ṭīka rabbuka fatarḍā
Dan sesungguhnya Tuhanmu akan memberikanmu (kejayaan dan kebahagiaan di dunia dan di akhirat) sehingga engkau reda - berpuas hati.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ
alam yajid'ka yatīman faāwā
Bukankah dia mendapati engkau yatim piatu, lalu la memberikan perlindungan?
وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ
wawajadaka ḍāllan fahadā
Dan didapatiNya engkau mencari-cari (jalan yang benar), lalu Ia memberikan hidayah petunjuk (dengan wahyu - Al-Quran)?
وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ
wawajadaka ʿāilan fa-aghnā
Dan didapatiNya engkau miskin, lalu Ia memberikan kekayaan?
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
fa-ammā l-yatīma falā taqhar
Oleh itu, adapun anak yatim maka janganlah engkau berlaku kasar terhadapnya,
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
wa-ammā l-sāila falā tanhar
Adapun orang yang meminta (bantuan pimpinan) maka janganlah engkau tengking herdik;
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
wa-ammā biniʿ'mati rabbika faḥaddith
Adapun nikmat Tuhanmu, maka hendaklah engkau sebut-sebutkan (dan zahirkan) sebagai bersyukur kepadaNya.