96

العلق

Al-Alaq

The Clot

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang
Ayat 19
Juz 30
Halaman 597
Jenis Makkiyah
Urutan Pewahyuan 1
0:00 / 0:00
Ayat: 1 / 19
1

ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ

iq'ra bi-is'mi rabbika alladhī khalaqa

Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang menciptakan,

2

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ

khalaqa l-insāna min ʿalaqin

Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah.

3

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ

iq'ra warabbuka l-akramu

Bacalah, dan Tuhanmulah Yang Mahamulia.

4

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ

alladhī ʿallama bil-qalami

Yang mengajar (manusia) dengan pena.

5

عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

ʿallama l-insāna mā lam yaʿlam

Dia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.

6

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ

kallā inna l-insāna layaṭghā

Sekali-sekali tidak! Sungguh, manusia itu benar-benar melampaui batas,

7

أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ

an raāhu is'taghnā

apabila melihat dirinya serba cukup.

8

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ

inna ilā rabbika l-ruj'ʿā

Sungguh, hanya kepada Tuhanmulah tempat kembali(mu).

9

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ

ara-ayta alladhī yanhā

Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang?

10

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

ʿabdan idhā ṣallā

seorang hamba ketika dia melaksanakan salat,1

11

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ

ara-ayta in kāna ʿalā l-hudā

bagaimana pendapatmu jika dia (yang dilarang salat itu) berada di atas kebenaran (petunjuk),

12

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ

aw amara bil-taqwā

atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)?

13

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

ara-ayta in kadhaba watawallā

Bagaimana pendapatmu jika dia (yang melarang) itu mendustakan dan berpaling?

14

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

alam yaʿlam bi-anna l-laha yarā

Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat (segala perbuatannya)?

15

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

kallā la-in lam yantahi lanasfaʿan bil-nāṣiyati

Sekali-kali tidak! Sungguh, jika dia tidak berhenti (berbuat demikian) niscaya Kami tarik ubun-ubunnya (ke dalam neraka),

16

نَاصِيَةٍۢ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ

nāṣiyatin kādhibatin khāṭi-atin

(yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan dan durhaka.

17

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ

falyadʿu nādiyahu

Maka biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya),

18

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

sanadʿu l-zabāniyata

kelak Kami akan memanggil Malaikat Zabaniyah (penyiksa orang-orang yang berdosa)

19

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩

kallā lā tuṭiʿ'hu wa-us'jud wa-iq'tarib

sekali-kali tidak! Janganlah kamu patuh kepadanya; dan sujudlah serta dekatkanlah (dirimu kepada Allah).

Sajdah

Tentang Surah Ini