الهمزة
Al-Humazah
The Traducer
وَيْلٌۭ لِّكُلِّ هُمَزَةٍۢ لُّمَزَةٍ
waylun likulli humazatin lumazatin
Kecelakaan besar bagi tiap-tiap pencaci, pengeji,
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ
alladhī jamaʿa mālan waʿaddadahu
Yang mengumpulkan harta dan berulang-ulang menghitung kekayaannya;
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
yaḥsabu anna mālahu akhladahu
Ia menyangka bahawa hartanya itu dapat mengekalkannya (dalam dunia ini)!
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
kallā layunbadhanna fī l-ḥuṭamati
Tidak! Sesungguhnya dia akan dicampakkan ke dalam "Al-Hutamah".
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
wamā adrāka mā l-ḥuṭamatu
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui, apa dia "Al-Hutamah" itu?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
nāru l-lahi l-mūqadatu
(Al-Hutamah) ialah api Allah yang dinyalakan (dengan perintahNya), -
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
allatī taṭṭaliʿu ʿalā l-afidati
Yang naik menjulang ke hati;
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌۭ
innahā ʿalayhim mu'ṣadatun
Sesungguhnnya api neraka itu ditutup rapat atas mereka.
فِى عَمَدٍۢ مُّمَدَّدَةٍۭ
fī ʿamadin mumaddadatin
(Mereka terikat di situ) pada batang-batang palang yang melintang panjang.